top of page

Kamanaltlajtolmej Xilitlan

Narraciones en náhuatl de Xilitla

 

Nauatlajtoli, nojkia sekinok ken Mexkotlajtolmej, mopantia pan se pantetikayotl kaxtiyatlajtoli, ipan Mexkotlali iyani monojnotsa. Ipan ni yankuik tlaltepaktli, motlamijtij tonauatlajtol ika tokoneuaj.

 

Ipan ni altepetl Xilitlan, mopantiaj ipan ueyi tepeximej ipan Kuextekapantlali, noja miak nauatij uan miak tlamantli kimatij. Ni amochtli kipia miak kamanaltlaelnamililmej tlen onka ipan ni altepetl tlen monechikojkej tlen maseualmej kinpankixtiaj ya ipan ni amochtli. Ipan ni amochtli tijpantis katli monojnojtsa ipan teyoualmej, kamanaltlajtolmej tlen kipia tonatlajtol.

 

El náhuatl, como otras lenguas indígenas de México, se encuentra bajo la presión del español, lengua oficial del país. En tiempos de globalización y migración de sus hablantes a zonas urbanas no está garantizada sobrevivencia de náhuatl como lengua materna, transmitida de manera oral de padres a hijos.

 

El municipio de Xilitla se encuentra enclavada entre las montañas de la Huasteca Potosina y cuenta con alto número de hablantes del náhuatl quienes tienen una rica y abundante tradición oral. La presente compilación de narraciones en idioma náhuatl es un trabajo colectivo de los nativohablantes de la lengua. El libro tiene como objetivo documentar como es hablado náhuatl en Xilitla y también recopilar la tradición oral en esta lengua indígena. Las narraciones presentadas en este libro son leyendas y cuentos sobre elementos naturales y el entorno cultural del municipio de Xilitla.

Grupo Nauatlajtoli Xilitlan

Son de gran importancia sus comentarios y los esperamos llegar usando la forma siguiente:
Puedes descargar una copia digital del libro
Kamanaltlajtolmej Xilitlan acá:

Success! Message received.

bottom of page